Download Bombay To Bangkok wallpapers
When is Nagesh Kukunoor most nervous? On the first-day shooting of his new film? Gauging the first-day feedback of the paying public? Or going through the first-day box-office collections [the opening response at movieplexes]? None of the above! “I used to be a bundle of nerves when the first show [of his new film] would conclude, waiting impatiently for the audience reaction to my film. I try not to think about these issues today,â€' Kukunoor admits.
But what makes him nervous is the censorship committee's reactions. “I've sleepless nights before they [censors] watch my film. I don't know how the panel that watches my film would react to it,â€' he states. In the past, Kukunoor's films have faced problems at the censors. “It's only after IQBAL that they [censors] feel that the kind of cinema I make won't really hurt the sensibilities. But I am genuinely petrified when they watch my film,â€' he smiles.
His new film, BOMBAY TO BANGKOK, had its share of hiccups as well. “One of the censor panelists objected to the usage of the word 'underwear' in a sequence. I didn't want to lock horns over a non-issue, so I decided to dub the word into 'kapde' [outfit]. Had they objected to the word used for ladies' undergarments, I may've agreed to their viewpoint since that's one word we Indians don't really use in our day-to-day conversation. But 'underwear'?! Aren't the television and newspapers full of ads of undergarments?â€' he chuckles.
Well, one has heard of models being asked to dress civilly by the moral police, but the usage of a word ['underwear'] in a dialogue can also be objectionable in Hindi films.



